选择翻译公司

 解决方案     |      2018-07-05 15:44

在对外业务往来中,如果您有资料需要翻译,或是需要和讲外语的人进行交流,而身边的人或公司内部员工又无法胜任,那么您可能需要找一个翻译公司来帮助您。也许您对翻译行业还不很了解,下面浩语翻译公司为您介绍一下翻译行业以及如何选择好的翻译公司。


1 翻译质量
  一般说来,选翻译公司应首先看翻译质量。翻译和任何其它产品和服务,都存在质量差别。比如同为汽车,有奔驰和桑塔纳的区别;同为广告创意,有的令人拍案叫绝,有的愚蠢可笑。翻译也是如此。好的翻译稿应该准确、流畅,做到“信、达、雅”,如果留心,在公园、古迹、网站、广场等到处都能看到莫名其妙的翻译。这种差的翻译非但不能帮助您与外界沟通,反而会对您起到误导作用,甚至耽误您的重要业务。浩语翻译具有行业专长:我们在建筑、机械、化工、汽车、能源、金融、保险、医疗、生物技术、电力、核能、煤炭、石油、通讯、计算机、IT、电子、水利、冶金、纺织、建材、政治、法律、银行、财政、物流、教育、心理学以及旅游等领域拥有一批资深的翻译人才。这些译员不但精通翻译,对相关的专业知识也十分熟悉。


2 技术专长
  目前国内翻译市场还很不规范,翻译公司良莠不齐,能够真正提供高水平翻译服务的翻译公司还很少。除翻译公司外,一些文化公司甚至打字复印社也打着翻译公司的招牌承揽翻译业务。很多翻译公司的老板既不懂外语也不用电脑,自身根本无法判定翻译稿的水平,当然无法提供高质量的翻译。而浩语翻译本身是由专业翻译人员合资成立的,在翻译人员和译审的招聘及聘用有着极高的要求,从而保证了稿件的质量。并且利用各种翻译工具如SDL TRADOS、TRANSIT、WORDFAST等。这些翻译工具不但有助于节省翻译时间,提高了翻译质量,还降低翻译成本。


3 翻译人员  
  翻译行业的主要从业人员是翻译。翻译可大致可分为初级翻译、中级翻译和高级翻译。拥有一个由翻译专家、大学教授及各行业技术人员出身的翻译精英组成的强大的翻译团队,我们的翻译人员都有着10年以上的行业经验。能为您提供准确、专业、流畅的稿件翻译。


4 诚信
  诚信是一个公司应具有的最基本的品质。客观地说,翻译是一项比较辛苦的劳动,语言水平较高、熟悉专业领域而又乐于从事翻译工作的人才并不多见。如果以初级译员来翻译,即使经译审修改,译稿的质量也不会高(译审只能在原稿基础上修改,否则等于重新翻译)。缺乏诚信的公司可能无法履行其承诺。而按时交付稿件是浩语翻译的一贯的承诺。浩语翻译拥有一百多名全职翻译和译审,每天翻译多达几万乃至几十万字,尤其是翻译任务较重时,能立即构造起内部项目组,按时有序的完成任务。


5 保密
  翻译稿件的保密非常重要,如果您翻译的是件标书,如果翻译公司不能做到保密工作,将会对您产生巨大的损失。浩语翻译严格履行保密义务,浩语翻译拥有全职翻译团队,内部规章制度齐备,保密制度到位,并且与您签订保密协议。


6 根据其以前的译稿作出判断
  翻译公司往往需要对客户译稿保密,但有一些译稿属于可以公开类别。您可以索要可公开的译稿,来判断出其翻译质量。浩语翻译承接稿件近十年来,翻译了多种语种的海量文字,欢迎您的咨询。